• <code id="bl24u"><nobr id="bl24u"></nobr></code><big id="bl24u"></big>
    <strike id="bl24u"><video id="bl24u"></video></strike>

  • <code id="bl24u"><nobr id="bl24u"><track id="bl24u"></track></nobr></code>
    <th id="bl24u"><video id="bl24u"><span id="bl24u"></span></video></th>
    手机号
    验证码
    立即登录    忘记密码? 注册
    手机号
    邮箱
    立即登录    免费注册 找回密码

    2018/10/15 14:09:00

    翻译技巧:英汉对比翻译分析

    既然翻译涉及到两种语言的活动,它必然离不开两种语言的对比分析,英汉两种语言分别属于不同的语系;

     

    具有各自不同的特点,翻译时不能照搬原文的句法结构。善于进行英汉两种语言对比是学习翻译的关键。

     

    学外语的人把不能族语与外语进行对比分析,有助于把本族语与外语的主要区别找出来,避免犯错。

     

    通过将英汉两种语言进行对比学习翻译就是要避免“把本族语套在外语头上的倾向”,同时发挥母语对英语学习的积极影响。

     

    在了解汉语作为母语的特点规律的基础上,把握汉英之间的异同是学习英汉互译的有效途径。

     

    正如E.sticke所说:人们总是从自己的母语出发来学习第二种语言的。人们不会放弃这种办法,也不想放弃它。

     

    文本翻译的大多数工作都是在词汇的层面上完成的。译文要做到语义贴切、句子通顺;

     

    就必须正确理解原语的词汇意义并在目的语中选择恰当的表达。各种语言都按照自己的传统习惯和现实需要;

     

    以各自的独特方式对主客观世界进行不同的切分,从而形成不同的词汇系统。

     

    有时一个词在句中并不单纯与其他某一个或几个词发生关系,而是与几个词甚至整句意思发生关系;

     

    这时就需要全句的语境着眼去寻找可能的相关线索,使其所含词义得以明朗化。

     

    语境在所有翻译中都是最重要的因素,其重要性大于任何法规,任何理论、任何基本词义。

     

    ——选自:乐文翻译公司

     

    乐文翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,乐文翻译公司秉承“诚信 专业的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请发邮箱:abc@www.homechildmusical.com或直接致电:400-895-6679咨询。

    -------------------------------------------------------------------------------------------

    99%的人还阅读了:


    英汉互译“爱”的优美句子(一)


    英汉互译“爱”的优美句子(二)


    现代英语需要有个统一的翻译标准


    阅读文章:积分+1
    一分快3 桂东县| 苏尼特左旗| 鸡东县| 漳浦县| 米林县| 平邑县| 高陵县| 监利县| 富蕴县| 临朐县| 政和县| 博野县| 砀山县| 南郑县| 攀枝花市| 会同县| 海伦市| 兴山县| 礼泉县| 绥中县| 泽库县| 叙永县| 嘉义县| 阳山县| 九江县| 钟山县| 谢通门县| 确山县| 和硕县| 固始县| 康马县| 神农架林区| 察隅县| 永州市| 桃源县| 璧山县| 开江县| 阳信县| 攀枝花市| 砚山县| 屯昌县|